| Autor | Nachricht | |||
|---|---|---|---|---|
|
||||
|
"Eine deutsche Familie."
(Familie kann hier durch Biographie etc. ersetzt werden). Lady Basildon: Ah! I hate being educated! Mrs. Marchmont: So do I. It puts one almost on a level with the commercial classes, doesn't it? -- ![]() |
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
Hähä, ja. "Das Brot ist ein Kleister aus Deutschland."
Ich muß gerade an Huldras Tweet vor Monaten denken, daß C.D. Friedrichs "Wanderer über dem Nebelmeer" als Cover-Bild für deutsche Befindlichkeits-Selbstbetrachtungs-Bauchnabelschauen ein wenig abgegriffen sei. |
||||
|
||||
|
||||
|
"Kultur des Hinsehens"
|
||||
|
||||
|
||||
|
"eine gute Zeit haben"
|
||||
|
||||
|
||||
|
(Ist das eigentlich aus der wörtlichen Übersetzung "have a good time" entstanden?)
|
||||
|
||||
|
||||
|
Ich wüßte keine andere Erklärung...
|
||||
|
||||
|
||||
|
Daher hatte mich die damalige Kampagne eines großen Mobilfunkunternehmens so gestört: "Es ist Deine Zeit"
|
||||
|
||||
|
||||
|
"homie"
"posse" "da `hood" und fast alle anderen Wörter der HipHop-Sprache.
Zitat:
I enjoy hanging out with my homies "The future`s so bright, I gotta wear shades" |
||||
|
||||
|
||||
|
Harki lebt wie üblich hinterm Mond und weiß bei allen drei Wörtern nicht, was sie bedeuten.
|
||||
|
||||
|
||||
|
Ich bin nicht ganz mondnah, aber "posse" sagt mir auch nichts.
|
||||
|
||||
|
||||
|
"da `hood" ist die neighbourhood (also da, wo die Luft bleihaltig ist)-
"posse" ist ein Zusammenschluß von Musikern, die blutsverwandtschaftliche Beziehungen simulieren (z.B. Wu-Tang Clan). Ob homie sich von home oder von homicide ableitet, weiß ich im Moment nicht. "The future`s so bright, I gotta wear shades" |
||||
|
||||
|
||||
|
Siehe hier (
):
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=homie http://www.urbandictionary.com/define.php?term=posse (Ein Synonym für "Homies" also, oder gibt es da Differenzierungen?) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hood (Die Begriffe habe ich meist alle bei GTA San Andreas kennengelernt. Als alter Hardrocker/Heavy Metaler ist mir die HipHop und Rap Subkultur so fremd wie ein nordkoreanischer Kulturabend) |
||||
|
||||
|
||||
|
Jep, danke für die Erläuterungen.
Zitat:
Als alter Hardrocker/Heavy Metaler ist mir die HipHop und Rap Subkultur so fremd wie ein nordkoreanischer Kulturabend |
||||
|
||||
|
||||
|
"Studierende"
Jedesmal wenn ich das im Auto auf DRadio höre, und das ist leider viel zu oft, könnte ich mit der Faust den Rundfunkempfänger bearbeiten. Man stellt dann im Verlauf der Sendung erleichtert fest, dass es noch nicht Studienstiftung der deutschen Bevölkerung heiß oder daß es sogar noch Studentenwerke gibt, wenngleich die Studierendenwerke leider auch schon existieren. Lady Basildon: Ah! I hate being educated! Mrs. Marchmont: So do I. It puts one almost on a level with the commercial classes, doesn't it? -- ![]() |
||||
|
||||
|
||||
|
Ex-Muslim(a)
Was macht eine türkischstämmige Krankenschwester oder ein algerischstämmiger Diplomsoziologe, der/die gerne einmal irgendwo auf dem Podium sitzen möchte? Richtig, er/sie wird ... |
||||
|
||||
| Schnellantwort | |
|
|
|
|
Anti-Spam-Frage: |
|
|
Ihre Antwort:
|
|